søndag den 1. maj 2011

Når ord lyder ens - men mener noget helt andet !

Kinesisk er så langt fra dansk og engelsk - ( Som jeg mener at forstå ) - At man overhovedet ikke kan forstå noget som helst. Det er ikke så svært på vores fabrik, for der har jeg en forståelse af hvad der tales om. Og ved at følge med i deres ansigtsudtryk, armbevægelser og deres pegen på tingene, kan man nogenlunde følge med. Men møder du folk på gaden, så bliver det svært. Og lytter man kun til ordene, så kan det engang imellem blive det rene vrøvl. En af de ting de siger rigtig tit. ( Lidt ligesom danskere der siger - øøøøøhhhhhh ) - Er: "Niega - Niega - kil te niega" - Hvis man kun hører denne sætning lyder det næsten som: " Nigger - Nigger - Kill the nigger ! " - Og det skal man ikke sige når der er nogle af mine amerikanske kollegaer til stede. De vil helt sikker blive voldsom fornærmet.

Ingen kommentarer: